Лучшее аниме Хаяо Миядзаки и интересные факты
В этом материале мы вспомним лучшее аниме Хаяо Миядзаки и интересные факты о режиссёре и его мультфильмах.
Хаяо Миядзаки – настоящий волшебник, который с помощью анимации отправляет зрителя в причудливые фантастические и фэнтезийные миры. Имя этого режиссёра известно по всему миру, и даже те люди, которые далеки от тематики аниме, знают его и смотрели прекраснейшие мультипликационные фильмы. Стиль Миядзаки – уникален, нарисованные герои – живые, сюжеты – захватывающие, а атмосфера картин наполнена добром и светом.
Будет правильным упомянуть сначала несколько фактов, связанных с жизнью Хаяо Миядзаки.
1. Режиссёр очень любит самолёты и всё, что с ними связано. Тема полётов встречается в каждом его мультфильме (вспомнить хотя бы котоавтобус из «Мой сосед Тоторо» или «Порко Россо). Один из его любимых писателей – Антуан де Сент-Экзюпери, который тоже был страстным поклонником неба. Отец и дядя были связаны с самолётостроением. Даже для своей студии режисёр подобрал «летающее» название. Ведь Ghibli – отсылка к модели итальянского самолета Caproni Ca 309 Ghibli.
2. В арсенале Миядзаки два Оскара: Лучший анимационный фильм («Унесённые призраками» 2003) и Почётная премия (2015) мастеру, чей анимационный артистизм вдохновил кинематографистов и зрителей по всему миру.
3. Хаяо на протяжении всей своей творческой деятельности черпал вдохновение из мифологии, природы, разного зверья, различных легенд и сказок. Например, на создание Ходячего замка Хаула его вдохновила избушка на курьих ножках.
4. Миядзаки очень ревностно относится к своим мультипликационным картинам. Он считает, что режиссёрский замысел неприкосновенен. И на протяжении всей своей творческой деятельности никогда не шёл на компромиссы с продюсерами и спонсорами, которые хотели изменить сюжет или сократить хронометраж. Порой это преподносилось в виде метафор. Так произошло, когда «Принцесса Мононоке» была отправлена в студию Disney, где её хотели значительно сократить. Вслед за мультфильмом режиссёр отправил окровавленный самурайский меч с запиской «не резать!».
5. Хаяо принял активное участие в создании музея Гибли: занимался разработкой концепции здания и интерьеров. Здесь находятся самые яркие герои аниме этой студии: Тоторо, боевой робот из «Небесного замка Лапута», котоавтобус и многие другие.
Источник фото: esprittravel.com
«Унесённые призраками»
Свои мультфильмы Хаяо Миядзаки чаще всего создавал без определённого сценария. Сюжет развивался по ходу производства аниме. То есть начиная рисовать «Унесённые призраками» режиссёр не знал, чем закончится эта история.
Главную героиню Тихиро он «срисовал» с дочери своего друга. Он вдохновился идеей создания мультфильма, в котором главной героине было бы 10 лет. Сделал всё возможное, чтобы передать основные особенности характера и привычек в таком возрасте.
Имена героев «говорящие». Например, Бо – маленький мальчик, сын, Камадзи – старый котельщик, Юбаба – ведьма купальни, а Зениба – денежная ведьма. Тихиро – тысячи поисков, а вот имя Сен, которое ей дала Юбаба, означает тысяча.
В японской мифологии божественные существа зачастую не имеет какой-то определённой физической формы. Но Хаяо придумал для них воплощения, которые бы соответствовали их качествам и способностям.
В своих мультфильмах Миядзаки всегда завуалированно поднимал разного рода общественные проблемы. Например, в «Унесённых призраками» он обратил внимание на проблему экологии и загрязнения окружающей среды.
«Ходячий замок»
В основу аниме легла книга Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок». Для реалистичности пейзажных видов команда мультипликаторов путешествовала по Европе и делала зарисовки.
В этом мультфильме Миядзаки метафорично затронул тему войны в Ираке. К слову, именно из-за того, что её развезали США, режиссёр не поехал на вручение Оскара.
Хаяо называл это аниме “первым анимационным фильмом для пожилых людей”.
«Ведьмина служба доставки»
Мультфим создан по книге рассказов Эйко Кадоно о приключениях маленькой ведьмочки Кики. В ходе разработке сценария Хаяо Миядзаки значительно видоизменил сюжет произведения, что вызвало недовольство автора. Кадоно настолько рассердилась, что отказала экранизировать историю. Но после долгих уговоров она всё же пошла на некоторые уступки.
При создании мультфильма было использовано 67317 нарисованных вручную кадра. А количество использованных при этом цветов и различных оттенков составило 462.
«Принцесса Мононоке»
«Мононокэ» переводится как «мстительный дух». Миядзаки лично руководил созданием каждого из 144000 кадров в фильме, около 80000 из них он редактировал сам.
Это единственный мультфильм режиссёра, где не поднимается тема полётов, самолётов и других летательных аппаратов.
В японском варианте озвучки, ориентируясь на мифологию, волки говорили мужскими голосами, вне зависимости от пола персонажа.
Второе название мультфильма – «Легенда об Аситаке».
«Порко Россо»
Основой аниме стала манга Миядзаки «Эпоха гидропланов».
Хаяо обожает свиней и часто изображает себя в образе этих животных. К тому же режиссер придерживается мнения, что «каждый мужчина, достигнув средних лет, превращается в свинью». Во многом именно из-за этого главный герой мультфильма Порко превращается в свинью.
Марко Паггота во французской версии озвучивал актер Жан Рено. В знак уважения к режиссёру в фильме «Леон» из уст главного героя звучит фраза: «Свиньи лучше, чем люди».
Марко Паготт – реальный человек, аниматор, который работал с Миядзаки в начале его творческой деятельности.
P.S.: Спустя 4 года, как студия Гибли заявила о приостановке своей работы, в 2016 году Studio Ponoc продолжила традиции легендарной Ghibli. На большие экраны в марте 2018 года вышел новый аниме «Мэри и ведьмин цветок». Режиссёром мультфильма стал Хиромаса Ёнэбаяси, работащий в Гибли с 1997 года. Поклонники анимационной студии с нетерпением ждали выхода «Мэри и ведьмин цветок» и гадали, будет ли новый фильм близок к работам Хаяо Миядзаки. Итог новой анимационной картины порадовал, в чём можете сами убедиться.